למסמך קורות חיים שלושה מרכיבים מרכזיים: תוכן, מבנה ועיצוב. בעוד המבנה עשוי להשתנות בהתאם למשרה המבוקשת ולכישורים שלכם, התוכן והעיצוב הם מרכיבים קבועים יחסית. נעבור עתה על כל אחד מהמרכיבים ונראה כיצד שימוש נכון בו יכול להציג אתכם בצורה הטובה ביותר.


תוכן: מה צריך להיות בקורות החיים?

פרטי יצירת קשר

על חלק זה להופיע בראש המסמך ולכלול את כל הדרכים ליצור איתכם קשר – דוא"ל, כתובת אישית ומס' טלפון. אם יש לכם פרופיל LinkedIn מקצועי, כדאי להוסיף גם אותו (הקפידו שקורות החיים יהיו תואמים למידע שנמצא בפרופיל). רצוי לכתוב את פרטי יצירת הקשר זה לצד זה, ולא זה מתחת לזה, גם כדי לחסוך במקום וגם משיקולים של אסתטיקה.

שימו לב, כתובת הדוא"ל צריכה להיות כתובת רשמית, ולא כזו שמעלה תהייה או גיחוך (למשל, אל תשתמשו בכתובת בסגנון LoveJustinBieber1234@gmail.com). כמו כן, אם אתם גרים ביישוב לא מוכר או מרוחק ממקום העבודה – ניתן לכתוב במקומו שם של עיר מרכזית קרובה או לציין את הקרבה אליה, למשל: גבעת חן (סמוך לרעננה).

ניסיון תעסוקתי

חלק זה הוא אחד החלקים המרכזיים במרכיב התוכן, ועשויה להיות לו השפעה מכרעת בשאלה אם תזומנו לשלב הבא. בחלק זה עליכם לתאר את התפקידים שמילאתם – על שם התפקיד ושם החברה להופיע בכותרת, ומתחתיהם עליכם לפרט את תחומי האחריות שהיו לכם במסגרת התפקיד. היות שמדובר בחלק שלו חשיבות מכרעת בקורות החיים, הגדירו במדויק את התפקיד שמילאתם והשתמשו בהדגשה. מתחת לשורת התפקיד כתבו בתמציתיות את תחומי העיסוק שהתפקיד כלל וציינו את שמות הכלים או התוכנות שהשתמשתם בהם (אם יש כאלו). כמו כן, ניתן לתאר במשפט קצר את התכונות או הכישורים שהתפקיד דרש מכם. מומלץ להשתמש לכל היותר בחמישה תבליטים (בולטים) מתחת לכל תפקיד כדי שלא להעמיס על הקורא.

שימו לב, אין צורך לציין את כל התפקידים שמילאתם, אלא רק את התפקידים הרלוונטיים למשרה המבוקשת. התפקידים הרלוונטיים יהיו דומים או זהים לתפקיד המבוקש, וכן כאלו שחייבו כישורים דומים. עם זאת, הימנעו מ"חורים" בקורות החיים, והקפידו שלא יהיו שנים שאין לגביהן מידע. כמו כן, אם היו לכם הישגים מיוחדים בעבודה (למשל, כתיבת פטנט, קבלת עובד מצטיין וכו') – ציינו אותם.

דוגמא:

2015-2019: כלכלן בחברת XXX

  • ניתוח נתוני אשראי באמצעות מערכת CRM.
  • ניהול תקציבי שיווק בפלטפורמות פרסום שונות, כגון Facebook ,YouTube ועוד.
  • עבודה בשיתוף פעולה עם צוותים בין-לאומיים.
  • התפקיד דרש יכולת למידה עצמית, אחריות ויכולת עבודה בצוות.

השכלה

בחלק זה עליכם לציין מה למדתם ובאיזו מסגרת (אקדמית, מקצועית או תיכונית). כתבו בכותרת את שם הקורס או התואר ואת שם מוסד הלימודים שבו למדתם, ומתחת פרטו איזה ידע או אילו מיומנויות חשובות רכשתם במהלך הלימודים.

שימו לב, נהוג לכתוב את הממוצע הסופי (בעיקר בתחומים הריאליים), אך אם הממוצע שלכם אינו גבוה – מומלץ לא לציין אותו בקורות החיים. לעומת זאת, אם סיימתם את הלימודים בהצטיינות או שהצטיינתם במהלכם – ציינו זאת.

אם הלימודים לתואר "נמרחו" על פני כמה שנים – ניתן לציין את שנת הסיום בלבד, ללא שנת ההתחלה. כמו כן, אם השתלמתם בקורסים רבים או שיש חשיבות להדגשתם (למשל, אצל מהנדסים), ניתן ליצור פרק של "קורסים והסמכות" או "שפות תכנות" לפי העניין, ובו לפרט את שמות הקורסים שבהם השתתפתם, מה רמת השליטה שלכם בשפות התכנות שלמדתם וכדומה.

דוגמא:

2016-2019: תואר ראשון (.B.Sc) במדעי החיים, אוניברסיטת בן גוריון

  • ממוצע סיום: 91.
  • הצטיינות דיקאן בכל אחת משנות הלימודים.
  • ניסיון נרחב בעבודת מעבדה ובשיטות מולקולריות, כגון PCR ו-SDS-Page.

שירות צבאי

לחלק מהמעסיקים השירות הצבאי חשוב מאוד, ולכן כדאי לכלול בקורות החיים פרק זה ולציין את שם היחידה שבה שירתם ואת התפקיד שמילאתם. פרטו מה כלל התפקיד רק אם הוא רלוונטי למשרה שאתם מחפשים.

שימו לב, אם שירתם בקבע או שהייתם קצינים – ציינו זאת. אם לא עשיתם שירות צבאי ועשיתם שירות לאומי – פרק זה יעסוק בשירות הלאומי. אם לא שירתם בשירות לאומי או בצבא – מוטב לוותר על פרק זה.

דוגמא:

2015-2019: שירות חובה וקבע כמתרגם מערבית לעברית ביחידת 8200, חיל המודיעין.

מיומנויות וכישורי מחשב

חלק זה משתנה לפי התחום המקצועי של המועמד, אך לרוב יכלול שפות, תוכנות או סביבות עבודה שהמועמד שולט בהן. אם אתם עוסקים בתחום התוכנה והמחשבים, הקפידו שחלק זה יהיה מפורט ועשיר במידע. אם אינכם מועמדים לתפקידים מסוג זה, כדאי לציין שליטה ביישומי Office.

המלצות

אם יש לכם המלצות, ניתן לציין זאת בסוף המסמך – "המלצות יימסרו על פי דרישה". לא נהוג לצרף את ההמלצות לקורות החיים, אלא אם כן המעסיק ביקש זאת במפורש.

 


מבנה: כיצד מתאימים את קורות החיים למשרה ולכישוריכם?

אף שיש כללים ברורים לכתיבת קורות חיים, לא מדובר במסמך גנרי, אלא בכזה שיש להתאימו לניסיון, ליכולות ולכישורים שלכם. כמו כן, חשוב להתאים את קורות החיים למשרה, ולא לשלוח את אותם קורות חיים למשרות בעלות אופי שונה.

התאמת קורות החיים למשרה המבוקשת

מעסיקים מקבלים מאות קבצים של קורות חיים ומקדישים לכל אחד מהם שניות אחדות בלבד. כדי ללכוד את תשומת ליבם בפרק זמן כה קצר עליכם לכלול בקורות החיים אך ורק מידע ופרטים הנוגעים למשרה, ולהימנע מהוספת מידע שאינו רלוונטי. על כן הקפידו לכלול בקורות החיים אך ורק תפקידים, עיסוקים וכישורים שמידת הרלוונטיות שלהם למשרה המבוקשת גבוהה וברורה.

נוסף על כך, ניתן לשלב בקורות החיים שלכם מילות מפתח. את המילים אפשר לדלות מתיאור המשרה, מאתר החברה המגייסת או מתיאורים של משרות דומות בחברות אחרות. עם זאת, הקפידו שלא להגזים בשימוש במילים אלו והישארו נאמנים למציאות. שימו לב, יש לכלול בקורות החיים ידע וניסיון התואמים את דרישות המשרה. למשל, אם כתוב שדרוש ידע ב-office, הוסיפו זאת לקורות החיים שלכם – אל תיתנו למעסיק להניח הנחות.

דרך נוספת להתאמת קורות החיים למשרה היא הצגת תפקידים, שאופיים והכישורים שנדרשו מכם כדי למלאם רלוונטיים למשרה המבוקשת. מובן שיש עדיפות לניסיון בתחום המקצועי של המשרה, אולם במקרים שאין לכם ניסיון כזה, יש לכלול תפקידים שכללו היבטים רלוונטיים לדרישות התפקיד הנוכחי. כך למשל, אם אתם מתמודדים על משרת ניהול פרויקטים, כל משרה ניהולית שמילאתם, גם אם אינה באותו תחום (ניהול מוקד מכירות, ניהול שירות לקוחות וכדומה) יכולה להיות רלוונטית. בהצגת התפקיד יש להדגיש את ההיבט הניהולי, וכן לציין את התחומים שהיו באחריותכם ואת הכישורים והתכונות שנדרשו מכם.   

שימו לב, למשרות מסוימות יש לשלוח את קורות החיים באנגלית. כיצד תדעו אם לשלוח קורות חיים באנגלית או בעברית? כלל האצבע הוא שאם המשרה מתוארת בשפה האנגלית, על קורות החיים שנשלחים למעסיק להיות באנגלית גם כן. נוסף על כך, למשרות בחברות הייטק נהוג לשלוח קורות חיים באנגלית ולא בעברית. במקרים מסוימים יהיה כתוב במפורש בתיאור המשרה שעל קורות החיים להיות באנגלית.

← להכנה לראיון עבודה באנגלית

התאמת קורות החיים לניסיון ולכישורים שלכם

בקורות החיים יש לכלול את כל החלקים שהוצגו לעיל, אולם סדר הופעתם עשוי להשתנות בהתאם לסטטוס ולניסיון שלכם.

תלמידים או בוגרי תיכון לפני שירות צבאי

שימו דגש על פרק ההשכלה וציינו הישגים לימודיים או חברתיים משמעותיים שהיו לכם בבית הספר. כתבו אילו מקצועות הרחבתם וציינו את ממוצע הבגרות (אם הוא גבוה), הישגים מיוחדים מהתיכון וכדומה. ניתן גם לכתוב על עיסוקים ותחומי עניין, מסגרות חברתיות חיצוניות כמו תנועות נוער, חוגים ועוד. כיוון שאתם בראשית דרככם בעולם התעסוקה, קורות החיים ישמשו בעיקר לקבלת רושם על תחומי העניין שלכם ומידת הרצינות שלכם.

משוחררים טריים

אם השתחררתם לאחרונה מהצבא – יש למקם את פרק השירות הצבאי בראש העמוד, ולאחריו את פרק ההשכלה (אלא אם כן יש לכם ניסיון תעסוקתי רלוונטי). על פרק השירות הצבאי להיות מפורט יחסית, ומומלץ לציין בו אילו כישורים רכשתם במהלך השירות, מה היה אופי התפקיד ואילו תכונות הוא דרש מכם. ניתן גם להרחיב על הלימודים בתיכון – מקצועות שהרחבתם, מסגרות או פרויקטים משמעותיים שהשתתפתם בהם וכדומה.

← דוגמה ודגשים למבנה קורות חיים של חיילים משוחררים

סטודנטים או בוגרי אקדמיה ללא ניסיון

אם אתם עדיין סטודנטים או שכבר סיימתם את לימודיכם, אך אין לכם ניסיון תעסוקתי, עליכם למקם את פרק ההשכלה בתחילת העמוד ולאחריו את הפרק על השירות הצבאי. כדאי לפרט על הלימודים האקדמיים ולציין כל דבר שיכול להרשים את המעסיק – ממוצע ציונים, קורסים שעשיתם ושרלוונטיים לתעשייה, סמינרים או פרויקטים גדולים שעבדתם עליהם וכדומה. אם שירתם בצבא בתפקיד שעשוי להיות רלוונטי למשרה שאתם מחפשים – תארו אותו באופן מקיף, כיוון שגם ניסיון מהשירות הצבאי יכול לספק את המעסיק.

בעלי ניסיון תעסוקתי עשיר

הניסיון התעסוקתי הוא אולי הדבר החשוב ביותר בקורות החיים, ולכן אם כבר צברתם ניסיון תעסוקתי רב, עליכם למקם פרק זה בתחילת קורות החיים. בפרק זה עליכם להתמקד בתחומי האחריות שהיו לכם ובהישגים משמעותיים ולעשות זאת באופן תמציתי וברור. אין טעם לפרט על תפקידים קטנים שביצעתם לפני זמן רב או שאינם קשורים למשרה המוצעת.

הפרק הבא שיופיע בקורות החיים הוא פרק ההשכלה. אם יש לכם השכלה אקדמית או מקצועית ציינו אותה, וכתבו בקצרה על הקורסים המקצועיים שלמדתם או על התארים שקיבלתם במהלך השנים. אשר ללימודים בתיכון – אין טעם לציינם אם יש לכם השכלה גבוהה יותר. לבסוף, ניתן להוסיף פרק על השירות הצבאי, בעיקר אם הוא רלוונטי.

דוגמאות לקורות חיים לפי מקצועות:

עריכת דין תכנות ניהול שיווק ומכירות ניהול כספים הנדסה

עיצוב: איך מעצבים את קורות החיים?

      • לרוב, נהוג לכתוב מסמך באורך עמוד אחד בלבד. כאמור, מעסיקים מקבלים מספר רב של קורות חיים, ולרוב לא יטרחו לקרוא יותר מעמוד אחד מקורות החיים שלכם. בִררו מתוך כל שלל הפרטים המרכיבים את קורות החיים שלכם - הניסיון המקצועי שצברתם, הלימודים שסיימתם, הקורסים שעשיתם וכדומה – את הפרטים הרלוונטיים ביותר למשרה שעליה אתם מתמודדים, והציגו אותם ואותם בלבד. הקפידו לא לכתוב הרבה פחות מעמוד, כדי שהניסיון שלכם לא ייראה דל מדי. שימו לב – אם אתם בני יותר מ-40 ובעלי ניסיון תעסוקתי עשיר, ניתן להרחיב את קורות החיים לשני עמודים. כמו כן, קורות חיים אקדמיים, הכוללים מידע על מחקרים, פרסומים וכדומה יכולים להיות באורך דומה.
      • השתמשו בגופן רשמי – Arial, בגודל 12-10.
      • אל תצמצמו את השוליים עד כדי היעלמותם.
      • השתמשו בתבליטים ורווחו את השורות – שימוש בתבליטים יוצר מבנה ברור לקורות החיים, וכמו כן מאפשר לסרוק את המסמך בקלות, ועל כן מקל את הקריאה.
      • הדגישו דברים חשובים בגוף הטקסט, אבל אל תפריזו בכך. טקסט מודגש לוכד את תשומת ליבו של המעסיק גם כשהוא עובר ברפרוף על קורות החיים, ולכן חשוב להדגיש את הפרטים הרלוונטיים ביותר למשרה. עם זאת הקפידו לא להדגיש יותר מדי דברים, כי זה עלול לבלבל את הקורא ולהעמיס על קורות החיים.
      • הקפידו על מראה אחיד לאורך כל קורות החיים – אם בחרתם בריווח מסוים – הקפידו להשתמש בו לאורך כל המסמך. אם בחרתם להשתמש בתבליטים – השתמשו בהם באופן דומה בחלקי המסמך השונים.
      • אל תשתמשו בצבעים, באיורים או בתמונות – מדובר במסמך רשמי, ושימוש כזה עלול להתפרש כילדותי.
      • שמרו את המסמך כקובץ PDF – נהוג לשלוח למעסיק את קורות החיים בקובץ PDF, ולא ב-word. בכל אופן, שמרו אצלכם את קובץ ה-word המקורי על מנת שתוכלו לערוך אותו בהמשך.

טיפים: דגשים לתוכן המסמך

      • סדר כרונולוגי הפוך התחילו ממקום העבודה האחרון שבו עבדתם ומהלימודים שסיימתם, ועברו אל מקומות עבודה ולימודים קודמים. זכרו: במסמך קורות חיים אין צורך לציין חודשים, אלא שנים בלבד.
      • שמות פעולה או פעלים? קורות חיים בעברית לא נהוג לכתוב בגוף ראשון (למשל, "ניהלתי צוות"). במקום זאת, השתמשו בשמות פעולה (למשל, "ניהול צוות"). לעומת זאת, בקורות חיים באנגלית נהוג ואף רצוי להשתמש בפעלים. מומלץ להשתמש בפעלים אקטיביים (למשל created, consulted וכו').
      • תמציתיות – כאמור, המסמך צריך לכלול רק מידע שרלוונטי לתפקיד. כמו כן, הקפידו שההסבר על כל תפקיד יהיה קצר על מנת לא להכביד על הקורא – 5 שורות לכל היותר. כמו כן, השתמשו במשפטים קצרים וברורים, ולא במשפטים ארוכים או מורכבים מדי.
      • הפרזה ושקרים – אל תפריזו או תשקרו לגבי הניסיון התעסוקתי או ההשכלה שלכם. חשוב שתוכלו לעמוד מאחורי הדברים שכתבתם בקורות החיים, שאם לא כן אמינותכם תיפגע.
      • שפה תקנית הקפידו להתנסח ברהיטות והימנעו משגיאות כתיב.

 

אפשר לעזור לך? סימן שאלה
אפשר לעזור לך?
או מלאו את הפרטים הבאים ונחזור אליכם בהקדם:
-
תודה שפנית אלינו!
הייתה בעיה בשליחת הטופס. אנא נסו שנית.
מעוניינים בפרטים נוספים?
צרו קשר

Vהשאירו פרטים או התקשרו: 03-5377361

-
תודה שפנית אלינו!
הייתה בעיה בשליחת הטופס. אנא נסו שנית.